In Tampere slang Eero, a common male name, may be used for euro. French edit In French, the singular is un euro (masculine). The official plural is the same as the regular plural euros. The Académie française, which is regarded as an authority for the French language in France, stated this clearly, 35 following French legislation in this regard. 36 In France, the word centime is far more common than cent and is recommended by the Académie française. 37 Centime used to be a hundredth of the French franc which is now called centime de franc.
Writing Numbers in Fiction The Editor's Blog
Finnish edit The finnish pronunciation for "euro" is euro. In Finnish, the form sentti senti is used for the cent the letter 'c' is generally not used in Finnish, and nativized Finnish words cannot end in consonant combinations like '-nt therefore an extra vowel 'i' is added. Euro and sentti are declined like many other existing words ending in -o and -i, and sentti displays consonant gradation (genitive euron, sen t in ). With numerals, the partitive singulars euroa and senttiä are used,. This is abbreviated 10, where the symbol takes the role of the word euroa (never * 10 designs or * 10 ). The colon notation ( :a ) must not be used with the partitive of euro when the number is in the nominative. In general, colon notation should be avoided and, for example, one should write euron or euroa instead of :n or :a. Plurals (e.g., kymmenet eurot "tens of euros exist, but they are not used with singular numbers (e.g., kymmenen euroa "ten euro. Sentti is problematic in that its primary meaning in colloquial language is "centimeter". Thus, the officially recommended abbreviation of sentti is snt, although Finnish merchants generally use a decimal notation (for example 0,35 ). Slang terms: In Helsinki slang, a common nickname for euro is ege.
30 31 This is in line with the general construction on plurals in Irish citation needed and has precedent in English (the yen, won, rand and baht thus meaning the same word could be used in the two official languages writings of the state, irish and. Because Irish broadcasters took their cue from the department, citation needed the "legislative plurals" tend to also be used on the news and in much Irish advertising. This has had the effect of reinforcing the s -less plurals. The print media also follows the popular usage of "euro" for both banknotes and amounts. In English-speaking countries outside europe edit The term euro-cent is sometimes used citation needed in countries (such as Australia, canada, and the United States) which also have "cent" as a currency subdivision, to distinguish them from their local coin. This usage, though unofficial, is mirrored on the coins themselves, which have the words euro and cent displayed on the common side. Faroese edit In Faroese (and Icelandic) the euro is called evra, a feminine noun derived from the faroese name of Europe, evropa ; this makes Faroese (with Icelandic) one of only two european languages in which the word for the euro is feminine. The plural is formed regularly: evrur. The cents are often called sent which is a neuter word and has the same form in the nominative plural.
4 This practice originally arose out of legislation intended to ensure that the banknotes were uncluttered with a string of plurals. Because the s -less plurals had become "enshrined" in supermarket eu legislation, the commission decided to retain those plurals in English in legislation even while allowing regular plurals in other languages. 20 The directorate-general for Translation now recommends that the regular plurals, euros and cents, be used. 21 fuller The european Commission Directorate-general for Translation's English Style guide (a handbook for authors and translators in the european Commission) previously recommended the use of regular plurals for documents intended for the general public but now has no restriction on usage. Prior to 2006, the inter-institutional style guide recommended use of euro and cent without the plural s, and the translation style guide recommended use of invariant plurals (without s ) when amending or referring to original legislation but use of regular plurals in documents intended. 22 There has been a limited development of the term "eurozoner as a demonym for people in the eurozone. Although it began to appear at the turn of the 2000s, its usage is still rare. In Ireland edit As the euro was being adopted in Ireland the department of Finance decided to use the word euro as both the singular and plural forms of the currency.
18 However, the word kwartje (quarter previously used for a guilder coin worth.25, did not survive the introduction of the euro, which lacks a coin worth.25. Another popular slang term is the plural form euri øri (or even the double plural euries øris a deliberate hypercorrect form referring to the plural of Dutch words of Latin or Italian origin. 19 In Belgium, some Flemings refer to the 1-, 2- and 5-cent coins as koper, which is the dutch word for copper, the metal these coins are made of (compare nickel ). Another nickname is "ros" ( "redhead" ) or "roskes" little redheads referring to the colour of the coins. Syntax: In Dutch language print, the euro sign is chiefly placed before the amount, from which it is often separated by a (thin) space. 5 This was also the case with the florin sign. English edit Official practice for English-language eu legislation (not necessarily in national legislation 1 ) is to use the words euro and cent as both singular and plural.
Writing "US13508.20" in words on invoice number
Citation needed dutch edit Plural: In Dutch, most abstract units of measurement are not pluralised, including the former Dutch guilder ( gulden in Dutch) and Belgian franc (called frank in Dutch and now the euro. An amount such as 5 is pronounced 5 euro. This coincides with eu legislation stating that euro and cent should be essay used as both singular and plural. In Dutch, the words are however pluralised as euro's and centen when referring to individual coins. The euro is divided into 100 cent, as was the guilder. The belgian book franc was divided into 100 centiemen.
The word eurocent is sometimes used 15 16 to distinguish it from the cents of other currencies, such as the dollarcent, 17 but originally mainly to differentiate it from what used to.01 guilder, also called "cent". Pronunciation: The word euro is /øro/ phonemically. This can be pronounced the same phonetically, but commonly also as ʏro, ʏroʊ, and others depending on the dialect and speaker (see dutch phonology ). Slang terms: In the netherlands, slang terms that were previously applied to guilder coinage and banknotes are sometimes applied to euro currency. Examples in the netherlands include stuiver for 5 cents, dubbeltje for 10 cents.
Czech edit In czech, the words euro and cent are spelt the same as in English and pronounced per czech phonology ɛuro, tsɛnt. Occasionally the word eurocent is used instead of cent to distinguish the euro denomination versus its foreign counterparts. The spelling differs from the czech word for Europe ( Evropa however "euro-" has become a standard prefix for all things relating to the eu ( Evropská unie ). The czech declension uses different form of plural for various numerals: for 2, 3 and 4, it is plain nominative eura and centy, while for numbers above 5, genitive (a vestige of partitive ) eur and centů is used. For compound numerals, there are two variants: either genitive plural is used ( 21 eur, 22 eur ) or the form is determined by the unit part of the numeral ( 21 euro, 22 eura ). The partitive genitive is used only when the whole numeral phrase is in nominative or accusative phrases, otherwise the expected case is used: sedm eur (7 euros-genitive but se sedmi eury (with seven-instrumental euro-instrumental).
Moreover, these otherwise common declensions are often ignored and non-declined euro is used for every value ( 22 euro even though this form is grammatically incorrect. In czech euro is of neuter gender and inflected as město, while cent is masculine and inflected as hrad. Danish edit The word euro is included in the 2002 version of Retskrivningsordbogen, 14 the authoritative source for the danish language (according to danish law). Two plurals are given, euro when referring to an amount, and euroer when referring to coins. Both cent and eurocent are mentioned; the plural and singular forms are identical. Danish words of Greek origin containing the sequence eu are traditionally pronounced with œʊ,. Zeus, terapeut, eutanasi, europa. However, in the word Europa, a newer pronunciation with eʊ has gained ground in recent years, but this has not influenced the way euro is commonly pronounced.
Writing Style guide, identity Standards, Illinois
The examples are: 21 euro, 101 presentation euro, 11 eura, and 111 eura respectively. The general plural form of cent is centi and it is used with most numbers. The numbers ending in 1, except for those ending in 11, take the nominative singular cent, while those ending in 2, 3 and 4 except 12, 13 or 14 take the paucal centa. The examples are: 1 cent, 4 centa, 7 centi, 10 centi, 11 centi, 12 centi, 22 centa, 27 centi, 31 cent, 101 cent, 102 centa, 111 centi. Both euro and cent in Croatian are of masculine gender. Pronunciation follows the rules of Croatian. Euro is pronounced euro, while cent is pronounced tsent.
Cornish edit In for the cornish language, euro is written ewro (like ewrop 'europe a masculine noun with its plural ewros. 13 For cent, cent is used, a masculine noun with the plural centys. Croatian edit In Croatian the euro and cent are called euro and cent (occasionally the word eurocent is used instead of cent to distinguish the euro denomination versus its foreign counterparts). Plural forms are, like in many Slavic languages, somewhat complex. The general plural form of euro is euri, but the paucal or identically written (but not identically pronounced) genitive plural eura is used with all numbers, thus 27 eura. The numbers ending in 1 (e.g. 21 or 101) take the nominative singular, the exception being numbers ending in 11 (e.g.
forms with a final -o (like euro from Europa other linguists, like ramón d'Andrés, defend the spelling euro. The current design of euro banknotes, except for the "new" 5, 10, 20, 50, and upcoming 100 banknotes, has the word euro written in Latin and Greek alphabets. When Bulgaria issues Euro coins, if the Greek model is followed, the alternative spelling will go on the national ( obverse ) side. Stotinki is used widely in the bulgarian diaspora in Europe to refer to subunits of currencies other than the bulgarian lev. Bulgaria on the other hand stated that it wants to take into account the different alphabet and the principle of phonetic orthography in the bulgarian language. Catalan edit In Catalan the official plural is the same as its regular plural euros. The standard pronunciation of "euro" is ɛwɾu. 12 For the cent, the word cèntim (pronounced sɛntim, plural cèntims ) is used, since historically this term has been used as the hundredth part of a currency unit. The fraction of the peseta was also called cèntim, but it was withdrawn from circulation decades ago.
Tɔu london spanish 6,28 euro 10 euros céntimo 10 céntimos.ɾo(s) θentimo(s) Swedish 2 6,28 ( fi ) euro 10 euro cent 10 cent.ɾo ( fi ).ɾo,.ɾo ( se ) Turkish.28 ( cy ) avro 10 avro sent 10 sent Welsh. Some languages may be official in their eurozone member state but have not been accepted as official in the. This is the case, for instance, with three of the four official languages of Spain, whose government itself has blocked the acceptance of the other three for official use in the. 2 English and Swedish are marked by the euro sign because they are official languages of eurozone member states and have been accepted as official languages of the eu for institutional use (English being an official language in Ireland and Malta, and Swedish in Finland. Turkish is not marked by the euro sign because, although it is an official language in Cyprus and the euro is the official currency there, it has not been accepted as an official language in eu institutions. Most languages use a plural or immutable singular with numbers, but Estonian and Finnish use the partitive case. 4 Welsh follows numerals with the singular form of the noun. 5 In most Slavic languages numerals are sometimes followed by the genitive case instead of the nominative. Languages of part of the european Union edit Asturian edit In Asturian, there has been a controversy about the spelling of the word.
12 reasons Millennials are over church - recklessly Alive
Several linguistic issues have arisen in relation to the spelling of the words euro and cent in the many languages of the member states of the. European Union, as well as in relation to grammar and the formation of plurals. In official documents, the name "euro" must be used for the nominative singular in all languages, though different alphabets are taken into account and plural forms and declensions are accepted. In documents other than eu legal texts, including national legislation, other spellings are accepted according to the various grammatical rules of the respective language. 1 2 3, for European Union legislation, the spelling of the words for the currency is prescribed for each language; in the English-language version of European Union legislation the forms "euro" and "cent" are used invariantly in the singular and plural, even though this departs. 4, contents, written conventions for the euro in the languages of eu member states edit, euro conventions 1, language, euro sign usage euro (Euro) Cent Pronunciations (in. Tim Croatian 6,28 euro euri 10 eura x1, xx1 euro but x11, xx11 eura cent eurocent 10 centi x1 cent but x11 centi (x)2, (x)3, (x)4 centa but(x)12, (x)13, (x)14 centi5 euro tsent czech 6,28 euro 2, 3, 4 eura 5 eur paper cent 2,. Tuf Portuguese 6,28 euro 10 euros cêntimo/centavo 10 cêntimos/centavos.ɾɔ(ʃ).ɾu(ʃ) sẽtɨmu(ʃ) sẽtavu(ʃ) Romanian 6,28 euro 10 euro cent, eurocent 10 cenți, 10 eurocenți. Urotʃents Scottish gaelic.28 euro eòra 10 euros 10 eòrathan cent seant 10 cents 10 seantaichean Slovak 6,28 euro 2, 3, 4 eurá 5 eur/eúr cent 2, 3, 4 centy 5 centov5.ɾɔ tsɛnt Slovene 6,28 evro 1 evro 2 evra 3, 4 evri.